 |
STAR COMMUNICATIONSは、8年以上にわたって日本の重要な産業翻訳シーンにかかわり、数多くの実績を残してきました。
| 主要な官公庁の白書・青書、経済団体の経済・産業レポートなどをはじめ、一般企業の年次報告書・決算報告書、大学案内・シンクタンクの事業案内、法律事務所・会計監査事務所の契約書・財務会計書類などの分野の翻訳を取り扱っています。また、毎年開催される様々な国際会議・セミナーにおける論文・スピーチ・プレゼンテーション資料や会議プログラム・議事録なども作成しています。最近では、企業や大学・シンクタンクなどのウェブサイトコンテンツの翻訳にも力を注いでいます。 |
|
各言語、各分野ごとのスペシャリストが翻訳いたします。
ネイティブによるチェックのみでも承ります。 |
|
私共は、日頃から「正確でわかりやすい翻訳を」と心がけ、
「依頼主のお役に立つ」仕上がりを念願して、
@文書用途の確認
A担当者の選任と作業工程の管理
に特に充分な注意を払っております。
喜ばれる仕事を通じて結ばれる信頼を大切に、
継続的なお付き合いをさせていただきたいと、思うからです。
何かお気づきの点がございましたら、ご遠慮なく叱正ください。
|
|
| 各分野ごとの専門翻訳者が多数おります |
| 工 業 技 術 |
機械、精密、計測、電子、電気、医療機器、通信、コンピュータ、半導体、新素材、建築、土木、プラント |
| 医学・薬学・化学 |
医学・薬理学、生理学、微生物学、ウイルス、免疫学、生化学、遺伝子工学、有機無機化学、バイオサイレンス、食品、石油、化粧品 |
| 法 律 ・ 契 約 書 |
法律、覚書、技術契約書、商業登記簿謄本、定款、戸籍、各種証明書 |
| 社 会 科 学 |
政治経済産業記事、経営企画、販促、広報、ファッション、市場調査、金融、財務 |
| コピーライティング |
会社案内、ポスター |
|
| 主な取扱文書 |
医学薬学報告書、学術論文、研究開発、申請資料、検査、実験、基礎、臨床、薬剤、法律、契約書、規則、協定、訴訟、新聞、雑誌、ニュースレター、会社案内、仕様書、取扱説明書、技術文書、企画、パンフレット、商品カタログ、事業報告書、各種証明書等。
スピーチ
プレゼンテーション資料
年次報告書/営業報告書
会社案内/会社概要
論文/研究会報告書
議事録 |
会議プログラム/会議資料
広報資料
経営計画/事業計画
契約書/覚書
会計監査報告書
社史/記念史 ほか |
|
|
|
| 取り扱い外国語 |
■英語
■フランス語
■ドイツ語
■中国語
■韓国語 |
■ロシア語
■ポルトガル語
■スペイン語
■イタリア語 |
|
これらの言語から日本語に、また日本語から各外国語への翻訳もいたします。
また、その他の言語もお問い合わせください。 |
|
当社の翻訳の特色
- 納品期日が早い
- 厳選された専門家による訳出である
- 料金が安い
- 仕上がりが美しい
|
お見積もりは無料です。
お気軽にお問い合わせ下さい。

お問い合わせは、Email
電話・FAXでも大歓迎です。
心よりお待ちしております。
info@1star.biz
TEL:03-5954-1520
FAX:03-5954-1423
〒113-0034
東京都豊島区東池袋1‐13‐6三昌ビル6F
STAR COMMUNICATIONS
|
|
|
|
|